Citation Sandwiches

Developing Your Scholarly and Textual Authority through the Use of Strong Citation Packages

From the English 101 Program

Scholarly and Textual Authority 

Most professors expect students to show they have given careful thought to the subjects they are writing about. They are not looking for your opinions. They are looking for informed ideas, theories, and arguments based on your studied examination and careful reasoning about the data and what other people say about the data. 

In the humanities, the “data” often comes from other texts. These texts include primary texts (a literary work, a historical document, a painting, political speech, a film, etc.), and secondary texts—texts that respond to other texts. For example, Battlestar Galactica is a primary text. Perrault’s story of Little Red Riding Hood is a primary text. All the texts written about this fairy tale or TV show (blogs, web pages, letters to the editor, essays, criticism, etc) are secondary texts. A secondary text can respond to a primary text or another secondary text (or both). 

So, experts in history not only have to study the primary texts of the historical record, they also have to be aware of other historians’ interpretations of these records. Literary scholars not only study specific literary works, they also study the criticism and theories written about these works. You are not only reading different versions of your fairy tales, you are also researching what the critics say about your fairy tale. In other words, in order to “join the conversation” about a subject you have to be aware of what others have said and written about it. The more familiar you are with the actual conversation surrounding your subject, the more “authoritative” your own perspective becomes. 

Different disciplines have different methods and expectations for working with outside sources and texts. Nonetheless, no matter what discipline you are working in, your citations must be well-chosen and smoothly integrated into your own writing. 

Citation Packages: a method for developing your scholarly and rhetorical authority 

A “dropped quotation” is a citation that appears in a text without having been first introduced, contextualized, or explained. Inexperienced writers often “drop” or insert quotations into their paper, expecting them to be self-explanatory and to speak for themselves. One way to avoid the dropped quote is construct a “citation package” (pardon the hokey terminology) around your source information. Citation packages allow you to integrate information from others seamlessly into your own sentences. This convention is especially important for the kinds of essays you are likely to write in the humanities 

Here is a four-part citation package 

  1. The first part (or “lead-in”) introduces the author, the title of the text you’re referring to, and briefly prefaces his or her ideas. The first time you cite another author, always use the writer’s full name. After that, refer to the writer by his/her last name only.
  2. The second part consists of the actual quotation, paraphrase, or summary of something the writer has said about your subject.
  3. When you directly “quote” what another writer says, follow that quote with a brief explanation of what the writer is saying in the quote and the context or conditions in which the writer is saying it—before moving on to part 4. This step is important because you can’t assume that your readers will understand on their own a quotation that has been lifted from another source. (Students often make the mistake of assuming that they are only writing to the teacher and the teacher will understand what the quotation means). Second, you want to show your readers how you have understood the quotation or how you have “come to terms” with its meaning in the way the original writer intended. In other words, you haven’t taken what the writer has said out of context and thus distorted the meaning and intention.
  4. Finally, you “lead out” of the citation by showing how the writer’s ideas connect to the point you want to make. (This “lead-out” is often called a “warrant” because it explains what the data or evidence means in terms of your own argument). 

This strategy of using a citation package requires that you fully explain and elaborate the ideas and concepts you are using (both your own and the writers you are citing); it means making a coherent link between what your source says and what you are saying for your readers. 

Example: 

In his essay, “Walt Disney’s Civilizing Mission: From Revolution to Restoration, noted fairy tale scholar Jack Zipes enumerates how Disney revised the Grimm Brother’s version of Snow White to “suit his tastes and beliefs” (203). Zipes lists seven ways Disney alters the story in his film, including giving the cheerful, hardworking (and wealthy) dwarfs (the characters most like Disney himself) a more prominent role in the story. At the same Zipes notes that Disney was the “perfect ‘disciple’” for the Grimm Brothers 19th century ideology because of the way he both “preserved and carried on” their “benevolent stereotypical attitudes toward women” (204). Not only did Disney retain many of the Victorian notions of “woman’s place,” he went further and celebrated these ideas with dance and song. Zipes’ discussion of the ways Disney both selectively adhered to certain ideologies inherent in the Grimm’s’ versions while transforming characters and events to mirror his own worldview suggests one reason why fairy tales are continually reshaped, but seldom completely transformed. Certain elements and features attract us to particular stories in the first place. Grimms’ tales adhered to many of Disney’s beliefs and provided him with a platform to add his own more than other versions might have. . . blah, blah, blah and so on. . . 

Points to remember about integrating and citing other sources 

  • Only quote information that is “quotable,” that is, when somebody says something better than you could say it yourself or when you want to capture the tone and style of another writer. For all other work, paraphrase or summarize (accurately).
  • Always introduce and explain the texts you are quoting, paraphrasing, or summarizing. Notice that the explanation can sometimes require three or four sentences (or more).  Wherever possible, try to integrate and weave quotations into your own actual sentences.
  • Use block quotes sparingly.
  • Be careful not to take your quoted material out of context from what the author really meant.
  • Make sure that your citations perform real intellectual work in your text. If your essay could just as easily be understood without any of the cited material, then you are simply quote-dropping.
  • Make sure to follow the appropriate citation system for the discipline in which you are writing. We will be using the MLA system of parenthetical citations.
  • If you use the author’s name to lead into your citation, you do not have to use it again in the parentheses. You simply write the page number (290). The period goes after the parentheses. (Notice, that you do not write the word “pg.” or “p.”—just the number). If you do not lead in with the author’s name, you would follow the quotation with the author’s last name and page number like this: (Edmundson 289). There is no comma between the author and the page number.

Citation Sandwich Example

The thicker the bread around the meat, the stronger and more authoritative your writing

(1) After describing her fourth grade son’s humorous and somewhat subversive response to an assignment and his teacher’s lack of acknowledgement for his response, Pratt draws a connection to the lack of response Guaman Poma received from the King of Spain. (2) She then poses a question for her audience: “What is the place of unsolicited discourse, parody, resistance, critique in the imagined classroom community?” (366) (3) The phrase “imagined classroom community,” of course, is an extension of Benedict Anderson’s utopic concept of “imagined communities.” Pratt borrows this concept to contrast with her notion of the contact zone. She seems to suggest that there is no place for responses like Manuel’s and Guaman Poma’s when the educational goal is a homogenizing assimilation of “others” into the dominant discourse. In borrowing Anderson’s concept of imagined community, she also shows that such attempts to create this community might be futile, since such a community can never really exist. (4) Pratt then asks her audience (who were most likely university professors at the time) to consider who wins and who loses when we try to mold our students to our ways of thinking and acting. In other words, what happens when we try to impose the ideology of an “imagined” community on to the very real space that is the contact zone? She wonders if teachers really feel “more successful” when they have “united the social world, probably in their own image” (366). (5) Obviously, Pratt believes the answer to this question should be “no.” Rather than seeing the classroom as some kind of imagined community where everyone (should ) share the same perspective, Pratt argues that we need to see the classroom space as a contact zone, where many kinds of perspectives are possible and where everyone—no matter what their position of power—can potentially learn from everyone else. In this space, everyone’s perspective has the potential to be ratified. At the same time, every perspective is equally at risk of being questioned and transformed through a process of “transculturation.” (6) She defines transculturation as a ”process whereby members of a subordinated group select and invent materials transmitted by a dominant or metropolitan culture”(361). She has illustrated what this process looks like with her examples of her son and Guaman Poma. Manuel makes his teacher’s assignment his own and Guaman Poma selectively borrows from Spanish culture in his letter to the King of Spain and then re-shapes that information for his own purposes. (7) Pratt’s ideas are in contrast to the kind of classroom that Mark Edmundson imagines in his essay, “The Uses of a Liberal Arts Education.” Edmundson is critical of the “uses” his students make of the information he wants them to learn. . . (8) And so on. . . .

  1. Lead in to the citation. Often it’s helpful to situate the citation in terms of the larger essay. What is the context for Pratt asking this question? I’m assuming I already introduced the name of the essay and Pratt’s full name earlier, so I only need to use her last name here.
  2. I introduce the actual quotation with a colon because it’s a formal introduction and the quote forms its own complete sentence.
  3. I establish my authority by showing my careful reading of Pratt and explaining what she means and how I am reading this passage. This part also serves to enlighten readers who may not be as familiar with the texts I am citing. (And I furthermore try to impress the teacher for showing her I have recognized the forwarding moves Pratt is making).
  4. Rather than quote the second question in its entirety, I weave bits of Pratt’s language into my own sentences and paraphrase the rest. (If this were the first time that I had mentioned “contact zone,” I would need to define the term).
  5. Here I am coming to terms with Pratt’s overall idea in this essay, suggesting what I see as her ultimate point . Notice that I also borrow concepts from the Reading as risk and ratification handout and extend their use to this context.
  6. I have to define transculturation for my readers and then show that I understand the concept.
  7. Now, I am going to bring Pratt’s ideas in conversation with some of the ideas in Edmundson’s essay. I would go on to give specific examples from Edmundson’s essay that shows the differences I see.
  8. After showing the distinctions I want to highlight, I can then go on to add some ideas of my own. Perhaps talking about why Edmundson and Pratt see things differently (e.g., what do their different perspectives make visible? Or maybe Edmundson’s reluctance to put his own views at risk) Then, perhaps I can use these distinctions to add something new to the conversation. I can discuss what I can see from my cultural perspective and how that perspective opens up some new line of thinking for readers. . .